Как пословица «не отдано, то потеряно» иллюстрирует принцип ответствен
Пословица «не отдано, то потеряно» ярко демонстрирует, что когда имущество доверено в пользование, его хранение и возврат остаются обязанностью лица, получившего это имущество. Если же оно не возвращается владельцу в целости и сохранности, то ответственность за его утрату неизбежно ложится на того, кто им воспользовался. Иными словами, доверенное имущество никогда полностью не становится собственностью того, кто им распоряжается, поскольку его удержание без согласия владельца воспринимается как нарушение доверия.Подобный принцип ответственности подробно разъясняется в одном из источников, где говорится: «Вот тебе твое» (Мф.25,25). Следует ли возвратить задаток денежный или имущественный после дела, которое начиналось, но не состоялось; ошибочно ли получены кем вместо известного лица деньги... Как только раскроется пред нами заблуждение, что мы не законные владельцы... тотчас и должны возвратить в целости чужую собственность или в случае невозможности физического возврата—заплатить деньгами. (source: ссылка txt)Также принцип ответственности за сохранение доверенного имущества иллюстрируется следующим отрывком: «В малом ты был верен (Мф.25,23). Иногда остаток денег или материалов может только с первого раза показаться остатком... Поэтому нужно вернуть его хозяину, от воли которого зависит, принять его себе или отдать нам в награду.» (source: ссылка txt)Таким образом, пословица подчёркивает, что пользование чужим имуществом предполагает неоспоримую обязанность его возврата или возмещения, если его сохранность оказалась нарушена. Это учение напоминает о необходимости всегда относиться с максимальной ответственностью к тому, что нам доверено. Supporting citation(s): "«Вот тебе твое» (Мф.25,25)... тотчас и должны возвратить в целости чужую собственность или в случае невозможности физического возврата—заплатить деньгами." (source: ссылка txt)"В малом ты был верен (Мф.25,23)... Поэтому нужно вернуть его хозяину, от воли которого зависит, принять его себе или отдать нам в награду." (source: ссылка txt)