Réinventer les expressions : de la superstition au spirituel
Lorsque nous sommes confrontés à des expressions telles que le souhait ancestral « ni plume, ni duvet », l'image des anciennes traditions et superstitions qui accompagnaient l'homme avant des épreuves importantes s'impose immédiatement. Dans ces proverbes se cache quelque chose de plus que de simples mots — c'est un rituel de transmission de chance, lié à une mythologie particulière, où la réponse « au diable » sert à neutraliser les mauvais esprits. Toutefois, les visions modernes, notamment chez les chrétiens, invitent à revoir les tournures de phrase habituelles. En renonçant aux expressions aux racines ancrées dans le monde des anciennes croyances, nombreux sont ceux qui préfèrent les remplacer par le souhait sincère « Avec Dieu ! », qui reflète la profondeur des valeurs évangéliques et renouvelle le lien avec la spiritualité. Ce choix reflète non seulement une redéfinition personnelle, mais il stimule également les discussions au sein de la famille et de la société, révélant la richesse d'une culture en perpétuelle évolution. Ce passage d’expressions obsolètes à des motifs renouvelés illustre comment les traditions peuvent évoluer tout en restant fidèles à leurs origines, mais en acquérant un sens nouveau et plus réfléchi.
Comment peut-on expliquer l'expression idiomatique « répondre au diable en cas de plume manquante » et quel en est le sens ?L'expression idiomatique est liée au souhait traditionnel russe « Ni plume, ni duvet ! », utilisé initialement pour souhaiter bonne chance avant une entreprise ou une épreuve importante. Le sens de cette locution réside dans le fait que la réponse « Au diable » constitue un moyen rituel de neutraliser le vœu superstitieux. Dans la source citée, un prêtre explique qu'il est important pour le chrétien de repenser même les tournures de phrases traditionnelles à la lumière de la vie évangélique. Il remarque que pour adopter une véritable vie ecclésiastique, il convient de renoncer aux expressions qui ne correspondent pas aux valeurs chrétiennes, et propose, par exemple, d'utiliser le souhait « Avec Dieu ! »Ainsi, l'idiome « répondre au diable en cas de plume manquante » reflète un rituel historique et culturel, mais pour celui qui a choisi le chemin chrétien, il perd de sa pertinence, ses racines étant ancrées dans des superstitions incompatibles avec cette nouvelle vision du monde.Citation(s) de référence :« Comment un chrétien doit-il se rapporter aux vœux traditionnels russes : 'Ni plume, ni duvet !' avec pour réponse : 'Au diable'. (Peut-on parler ainsi ?) Ces derniers temps, j'essaie de ne pas utiliser cette expression. À la place, j'emploie : 'Avec Dieu !' Cependant, mes proches y sont habitués et attendent parfois ce souhait avant une affaire importante, un examen, etc. Lorsqu'une personne devient chrétienne, toute sa vie, ses habitudes, ses tournures de phrase, etc., commencent à être envisagées d'une manière évangélique ; et ce qui ne correspond pas à la véritable vie ecclésiastique est rejeté, indépendamment de toute « ancienneté » ou « nationalité » de la tradition. Bien sûr, il ne convient en aucune façon à un chrétien d'invoquer sous quelque forme que ce soit le personnage mentionné par vous. Quant aux habitudes familiales, elles finiront par s'estomper. Parlez-leur avec bienveillance, demandez-leur de ne pas employer ces mots, expliquez-leur que cela est devenu inacceptable pour vous – et l'amour mutuel en famille trouvera une issue à la situation difficile que vous rencontrez. » (source : lien txt, pages 163-164)